05.10.2014 в 15:45
Пишет  BlueSunrise:

"Out of the Dead Land", перевод фика emilyenrose, Джеймс Барнс/Стив Роджерс
Я очень люблю фики, где Зимний Солдат - личность, а не аутичный дебил, умеющий только палить, куда укажут и который сам даже помыться не в состоянии, не говоря уж о принятии решений. Так вот, в этом фике Зимний Солдат именно что личность, причем потрясающе целеустремленная.

Название: Out of the Dead Land
Автор: emilyenrose
Перевод: Blue Sun
Фэндом: Captain America - Marvel (Movies)
Оригинал находится здесь
Рейтинг: NC-17
Жанр: ангст, экшен, Hurt/Comfort
Пейринг: Джеймс «Баки» Барнс/Стив Роджерс
Количество слов оригинала: 62,708 (3 главы)
Статус: Закончен
Отказ от прав: все права принадлежат правообладателям
Саммари: Кто-то выпускает машины, которые выглядят и действуют как люди. Тем временем Зимний Солдат пытается быть Баки Барнсом.
Прим. переводчика: разбивка на части – моя, ибо фик большой, и выкладывать я его буду по частям, сначала у себя на дневе, и уже по 2 части - здесь.
- огромнейшее спасибо чудесному человеку Тайтао за ссылку на стихотворение Т. С. Элиота. "Бесплодная земля"


Продолжение - в комментах.:type:

Upd. 05.10 :mail:

Out of the Dead Land



URL записи